我們都知道famous for的意思是以...而聞名,下面我們通過例句來看一下這個詞組的具體用法:
It’s famous for bargains以廉價拍賣聞名
You can’t miss it.
Don’t miss it.
What’s it famous for?
It’s famous for bargains on clothes.
你可別錯過了。
別錯過了。
它以什么聞名?
以衣服廉價拍賣聞名。
解說:
“有名的地方”(famous place)在美式英語中,越來越多使用point of interest這個語句,問人是以什么聞名時則使用What’s it famous for?這種慣用句。
“具有看一眼的價值。”或“先看一眼也好。”都可直譯成It’s worth a look.而且是道地的英語?!笆莻€不可錯過的地方。”可以說It’s a must.“看一次就夠了。”這一句,可以很簡短的英語It’s a once over.來表達

